Taking the exact same photos like everyone else does not leave me very satisfied. So I started taking pictures of seemingly random things, but they have themes. At least that’s what I tell my self. 🙂
With this collection of Paris images I was assembling themes of infinite, eternal, and symmetry. I found plenty in the Notre Dame cathedral, various museums, and under the cloudy Parisian sidewalks.
I’ve been noticing these on various buildings and walls throughout Paris and have been collecting photos of them. To me, they are like Easter eggs you find as a reward for exploring the city.
Having taken the Paris Metro for 2 weeks, I generally see 4 types of billboard ads:
– movie posters
– museum exhibition ads
– telecom ads
– travel ads
What fascinates me is ads for Hollywood movies in French.
Our tour guide last week (from our walking tour) explained that French people don’t view Hollywood movies as a part of American culture, they view it merely as a product they are consuming (i.e., The Avengers is neither an American or Hollywood movie; it is just an Avengers movie). I got into an interesting discussion with Mark about what constitutes as an “American”, “British”, or “French” movie. For example, would Batman Begins be considered British, since a majority of the actors (and the director) are from the UK? Or is the IP so great, that it transcends borders? Conversely, what makes Amélie specifically a French film? Anyway, that’s a topic of discussion for another post 🙂
Unfortunately, I haven’t seen that many posters for local French movies though, perhaps I am traveling in the wrong Metro stations.
I am curious, do any of these movie posters look like the ones back in the US?
Brilliant things to look at in and around London. The area, compared our trips to Iceland or Scotland, has a lot more beasts incorporated into their symbols. Their text-based signs are very similar to the other countries. However, London has more of a tendency to info-cluster bomb people with mosaics of signs.
The interesting thing about Scottish signs in the Isle of Skye is that they are also written in the Gaelic language (pronounced “gah-lick” in Scotland, as opposed to “gay-lick” in Ireland). Our tour guide mentioned that it’s also a dying language and there is an effort to preserve it by teaching it as a second language in Skye’s middle schools. However, when we got to Glasgow and Edinburgh try stopped with the Gaelic.
Also noticed that the metal lids on the street seem more functional than decorative compared to Iceland. Many of the street signs are similar though.
It’s my first time outside of the US and Iceland feels familiar, but just slightly different. I know its weird taking pictures of ordinary things, however I found the signs and symbols of Reykjavik city the most striking. I also noticed that each district has their own sewer lid. One of our tour guides was an “Odd Fellow” and I wonder how many other Masonic symbols I missed during this trip.